AI“翻译官”助力微短剧出海 一键“讲”遍全球语言

_哔哩哔哩_bilibili 2025-07-24 15:38:53 来源: 原创

  当中国微短剧火遍海外,语言隔阂如何跨越?在湖南长沙马栏山音视频实验室的智能译制中心,只需轻点鼠标,剧中人物就能“讲”全球语言。

  据介绍,马栏山音视频实验室是一所新型研发机构,致力于推动全球领先的音视频技术研发与创新。实验室的AI视频翻译工具,依托语言克隆、语音克隆、大语言模型、字幕擦除等人工智能技术,具有高准确度、高情感还原的特点,主要面向中国微短剧出海企业,提供从翻译、配音到字幕制作的全链条AI解决方案。(李盈 张清怡)

ARJ21,zhongwenming“xiangfeng”,shiwoguoshoucianzhaoguojiminhangguizhangzixingyanzhi、juyouzizhuzhishichanquandezhongduanchengxinxingwoshanzhixiankeji,beishiweiC919detanluzhe。A(A)R(R)J(J)2(2)1(1),(,)中(zhong)文(wen)名(ming)“(“)翔(xiang)凤(feng)”(”),(,)是(shi)我(wo)国(guo)首(shou)次(ci)按(an)照(zhao)国(guo)际(ji)民(min)航(hang)规(gui)章(zhang)自(zi)行(xing)研(yan)制(zhi)、(、)具(ju)有(you)自(zi)主(zhu)知(zhi)识(shi)产(chan)权(quan)的(de)中(zhong)短(duan)程(cheng)新(xin)型(xing)涡(wo)扇(shan)支(zhi)线(xian)客(ke)机(ji),(,)被(bei)视(shi)为(wei)C(C)9(9)1(1)9(9)的(de)探(tan)路(lu)者(zhe)。(。)

刚刑释男子再度猥亵女童获刑12年

  王贻芳指出,当下,以竞争性项目制为核心的科研管理体制中,科学研究的一切组织事宜由政府的项目管理官员来控制,他们拥有立项、组织评审、审批等权力。这种管理体制相当于中央部委直接管理课题组,完全忽略或跳过了关键的中间层——科研单位。这与大多数国家的科研管理模式不太一样,没有充分发挥科研单位和专家的作用。“本质上其实是不相信科学家。”他说。

推荐内容

精彩推荐

产品推荐

现在好了~车也不用修了,直接报废了!
¥
368.00
4.6分
如何评价《明日方舟》新高难玩法「尖灭测试作战」?
¥
358.00
4.9分
【家有神兽】三战第三集:歼20双座型与无人僚机联合作战,猎杀敌方预警机,我军防空系统火力全开,拦截巡航导弹
¥
3588.00
4.6分
金智秀新冠确诊
¥
5280.00起
4.5分
英伟达市值五个月暴涨 6300 亿美元,估值反而下降,有投行看多,有分析师唱空,股价究竟贵了还是便宜?
¥
3399.00
4.7分
中信建投总经理李格平官宣辞职
¥
578.00起
4.8分

最新评论

新程序